شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
اليوم: ,Mon 15 Dec 2025 الساعة: 07:50 AM


اخر بحث





- [ خذها قاعدة ] إن المظالم التي تواجه المسلمين تدفعهم للتنبؤ بمستقبل قادم أحسن ، وهو شعور فطري صحيح ، يدفع المظلوم إلى الانتصاف ، والظالم إلى التعقل ، ألا ترى السجين عندما يوصد في وجهه باب الزنزانة ينفتح له تاريخ الخروج. - محمد حامد الأحمري
- [ مطاعم الامارات ] كافتيريا السادة ... دبي
- [ دليل دبي الامارات ] إنفينيتي معتمد ... دبي
- [ تعرٌف على ] عائلة غيم بوي أدفانس
- [ دليل دبي الامارات ] صيدلية استر المصلى ... دبي
- [ مواد البناء و التجارة قطر ] مؤسسة العبدلي للمقاولات العامة
- | الموسوعة الطبية
- [ دليل أبوظبي الامارات ] جزارة الركن النادر ... أبوظبي
- [ وسطاء عقاريين السعودية ] فيصل فهد عبيد الرشيدي ... حائل ... منطقة حائل
- [ مؤسسات البحرين ] حسن ميرزا للمواد الغذائية ... منامة

أنطون تشيخوف حياته

تم النشر اليوم 15-12-2025 | أنطون تشيخوف حياته
أنطون تشيخوف حياته

حياته

طفولته

Young Chekhov 1880s تصغير 150بك تشيخوف في شبابه عام 1882 Chekhov Birthhouse تصغير يسار البيت الذي ولد فيه تشيخوف Taganrog gymnasium boys تصغير تاجونروج جمنازيوم في أواخر القرن التاسع عشر. Anton P Chekhov تصغير يسار 150بك صورة لتشيخوف في شبابه بملابس الدولة Chekhov with brother 1882 تشيخوف (يسار) مع أخيه نيقولاي عام 1882 Chekhov family تصغير تشيخوف مع عائلته Anton Chekhov with pince-nez, hat and bow-tie تصغير يسار Chekhov ht تصغير أنطون تشيخوف عام 1893 Tolstoy and chekhov right تصغير تشيخوف مع ليو تولستوي في يالطا عام 1900 Anton Chekhov and Olga Knipper, 1901 تصغير يسار 150بك تشيخوف مع زوجته أولغا كنيبر عام 1901 في شهر العسل وُلد انطون تشيخوف في 29 1860 ، وهو الثالث من ستة أطفال بقوا على قيد الحياة في تاغانروغ ـ ميناء على بحر آزوف في جنوب روسيا ـ. كان والده بافل تشيخوف، ابن أحد قنانة العبيد السابقين ومدير بقالة. وعمل أيضاً مدير جوقة للجوقة وكان يعتنق مسيحية المسيحية أرثوذكسية شرقية الأرثوذكسية الشرقية ويوصف بإنه كان أباً تعسف تعسفياً بل نظر إليه بعض المؤرخين على أنه نموذج نفاق في النفاق في التعامل مع ابنه.Wood, 78. اما والدة تشيخوف، فكانت راوية ممتازة في حكايتها الترفيهية للأطفال عن رحلاتها مع والدها تاجر القماش في جميع أنحاء روسيا .Payne, XVII.Simmons, 18. يقول تشخيوف حصلنا على مواهبنا من آبائنا وتذكر أيضًا أما الروح فأخذناها من أمهاتنا .From the biographical sketch, adapted from a m oir by Chekhov's brother Mihail, which prefaces Constance Garnett 's translation of Chekhov's letters, 1920. شارك تشيخوف في مدرسة يونانية للصبيان، بعد ذلك في تاجونروج جمنازيوم، وتسمى حاليًا بجمنازيوم تشيخوف، حيث تم احتجازه في الأسفل لمدة عام بسبب فشلة 15 مرة في امتحان اليونانية.Bartlett, 4–5. واشتهر هناك بتعليقاته الساخرة ومزاجه وبراعته في إطلاق الألقاب الساخرة على الأساتذة، وكان يستمتع بالتمثيل في مسرح الهواة وأحيانا كان يؤدي أدوارا في عروض المسرح المحلي. وقد جرب يده آنئذ في كتابة مواقف قصيرة، وقصص هزلية فكهة، ومن المعروف إنه ألف في تلك السن أيضا مسرحية طويلة اسمها دون أب لكنه تخلص منها فيما بعد. كان أنطون عاشقًا للمسرح وللأدب مُنذ صغره، وحضر أول عرض مسرحي في حياته (أوبرا هيلين الجميلة) لباخ عندما كان في الثالثة عشرة من عمره، ومنذ تلك اللحظة أضحى عاشقًا للمسرح، وكان ينفق كل مدخراته لحضور مسرحية المسرحيات ، وكان مقعدهُ المفضل في الخلف نظرًا لأن سعره أقل (40 كوبيك فضيا)، وكانت مدرسة الجيمنازيم لا تسمح لطلبتها بالذهاب إلى مسرح المسرح إلا بتصريح خاص من المدرسة، وكان هذا التصريح لا يصدر غالبًا بسهولة، وليس سوى في العطلات الأسبوعية فقط. وغنى في دير الأرثوذكسية اليونانية في تاغانروغ وفي جوقة جوقات والده. في رسالة تعود للعام 1892 ، قام باستخدام كلمة معاناة لوصف طفولته، وأشار إلى اقتباس عندما كنا أنا وإخوتي واقفون في وسط الكنيسة نغني هل صلاتي تعالى أو صوت الملائكة ، كانت الناس تراقبنا بانفعال حاسدين والدينا، لكننا في تلك اللحظة شعرنا بأنه محكوم علينا بشكل قليل.Letter to I.L. Shcheglov, 9 March 1892. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov. في عام 1876 ، أعلن والد تشيخوف إفلاسه بعد إفراطه في الحصول على التمويل لكي يبنى منزل جديد،He had been cheated by a contractor called Mironov. Rayfield, 31. وغادر إلى موسكو لكي يتجنب حبسه مدين بسبب ديونه الغير مدفوعة، حيث كان معه أكبر اثنين من أبناءه نيكولاي وألكسندر، كانا طالبان جامعيان. عاشت عائلته فقيرة في موسكو وكانت والدته مدمرة عاطفيًا وجسديًا.Letter to cousin Mihail, 10 May 1877. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov. فلم يبقى أمامه إلا بيع ممتلكات الأسرة وإنهاء تعليمه. بقي تشيخوف في تاغانروغ لثلاث سنوات أخرى، وقام رجل يسمى سيليفانوف مثل (لوباهين في بستان الكرز) بمساعده عائلة تشخيوف لسداد ديون كانت مخصصة لبناء منزلهم.Malcolm, 25. كان تشيخوف مجبر لدفع تكاليف التعليم الخاصة به، حيث نجح في وظائف كمعلم خصوصي وفي اصطياد وبيع طيور الحسون والرسومات التخطيطية للجرائد.Payne, XX. بعث كل روبل استطاع أن يدخره موسكو لموسكو ، جنبًا إلى جنب مع رسائل ممزوجة بروح الدعابة لرفع معنويات العائلة. وخلال هذا الوقت، قرأ على نطاق واسع وبشكل تحليلي، بما في ذلك ثيربانتس و أيفان تورغينيف وأيفان جونتشاروف و آرثر شوبنهاور Letter to brother Mihail, 1 July 1876. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov. Simmons, 26. وقال أنه كتب مسرحية كوميدية كاملة الطول تحمل عنوان يتيم، وقد نبذ شقيقه أليكسندر هذه المسرحية بأن قال لا يمكن تبريره على الرغم من براءة هذا الإختلاق .Simmons, 33. وقد استمتع تشيخوف بسلسلة من علاقات الحب كانت إحداهن مع زوجة معلم. في عام 1879 ، أتم تشيخوف تعليمه وانضم لعائلته في موسكو ، بعد قبوله في كلية الطب في جامعة موسكو .Rayfield, 69.

أوائل كتاباته

تولى تشيخوف مسؤولية دعم جميع أفراد الأسرة،Wood, 79. ودفع الرسوم الدراسية عنهم، كان يكتب يوميًا مختصراً استكشافات فُكاهية ومقالات قصير من الحياة الروسية المُعاصرة تحت أسماء مستعارة مثل Antosha Chekhonte (ذ§ذµر…ذ¾ذ½ر‚ذµ ذگذ½ر‚ذ¾رˆذ°) و رجل بلا طحال (ذ§ذµذ»ذ¾ذ²ذµذ؛ ذ±ذµذ· رپذµذ»ذµذ·ذµذ½ذ؛ذ¸). إخراجاته المُذهلة بدأت تكسبه السُمعة الطيبة تدريجيًا بأنه مؤرخ ساخر من حياة الشارع الروسي، وبحلول عام 1882 كان يكتب Oskolki (شظايا)، التي تعود مُلكيتها إلى نيقولاي ليكين، واحدة من الناشرين الكبار في ذلك الوقت.Rayfield, 91. وكانت لهجة تشيخوف في هذه المرحلة أقسى مما هو مألوف. There is in these miniatures an arresting potion of cruelty… The wonderfully compassionate Chekhov was yet to mature. < >Vodka miniatures, belching and angry cats], George Steiner]'s review of < >The Undiscovered Chekhov in < >The Observer, 13 May 2001. Retrieved 16 February . في عام 1884 ، تخرج طبيب كطبيب ، التي اعتبرها مهنته الرئيسية وقد أحرز القليل من المال من هذه الوظيفة وكان يُعالج الفُقراء مجانًا.Malcolm, 26. قبل فترة طويلة، أستطاع تشيخوف أن يجذب الانتباه على المستوى الأدبي والشعبي. وقام الكاتب الروسي الشهير دميتري غريغوروفتش، 64 عامًا ،بالكتابة لتشيخوف بعد قراءة قصته القصيرة وهنتسمان، gutenberg 1944 < >The Huntsman. . Retrieved 16 February . لديك موهبة حقيقية، موهبة تضعك في المرتبة الأولى بين الكُتاب في الجيل الجديد. في عام 1887 ، فازت مجموعة تشيخوف للقصص القصيرة في الشفق (V Sumerkakh) بجائزة بوشكين لأفضل إنتاج أدبي مُتميز بقيمة فنية عالية.Simmons, 160.

نقطة تحول

في تلك السنة، أصيب تشيخوف بالإرهاق واعتلال الصحة، في رحلته إلى أوكرانيا التي أحيته بفضل جمال سهوب بحر قزوين . There is a scent of the steppe and one hears the birds sing. I see my old friends the ravens flying over the steppe. Letter to sister Masha, 2 April 1887. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov. بعد عودته، بدأ بكتابة الرواية السهوب ذات الطول القصير شيء غريب نوعًا ما وأصلي كثيرًا ونشرت في نهاية المطاف في فيستنيك سيفيرني Severny Vestnik (هيرالد الشمالية).Letter to Grigorovich, 12 January 1888. Quoted by Malcolm, 137. في سرد الرواية التي تستطرد مع عمليات التفكير من الشخصيات، يثير تشيخوف رحلة الكرسي عبر السهوب من خلال عيني طفل صغير أرسل للعيش بعيدًا عن المنزل،كانا رفيقاه الكاهن والتاجر. السهوب، التي تم تسميتها ب قاموس شعرية تشيخوف ، الذي شكل تقدماً كبيرًا لتشيخوف، وأظهرت قدر كبير من جودة تخيله الناضجة التي تسببت في نشر منشوراته في مجلة أدبية بدلًا من الصحيفة. < >The Steppe, as Michael Finke suggests, is 'a sort of dictionary of Chekhov's poetics,' a kind of sample case of the concealed literary weapons Chekhov would deploy in his work to come. Malcolm, 147.

سخالين

في عام 1890 ، قام تشيخوف برحلة شاقة قطار بالقطار وعن طريق عربة تجرها خيل الخيول ، وبباخرة إلى الشرق الأقصى قادمًا من روسيا وكاتورجا، أو مُستعمرة العقوبات ، في جزيرة سخالين في شمال اليابان ، حيث قضى ثلاثة أشهر فيها وقام بإجراء مقابلات مع الآلاف من المحكوم عليهم. تُعتبر رسائل تشيخوف التي كتبها خلال رحلته الممُتعة شهران ونصف الشهر سخالين لسخالين من أفضل ما كُتب في حياته.Malcolm, 129. وقد أصبحت تصريحاته لأخته عن تومسك شهيرة.Simmons, 223.Rayfield, 224. اقتباس تومسك هي مدينة مُملة جدًا. من الحكم على السُكارى الذين أجريت مقابلات معهم، والعقلانين من الناس الذين أتوا لتعزيتي في الفندق، السكان مملون جدًا جدًا.Letter to sister, Masha, 20 May 1890. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov.

يالطا

في 1897 تعرض تشيخوف إلى نزيف كبير في رئة الرئتين بينما كان في زيارة موسكو لموسكو . وأُقنع بصعوبة لكي يذهب إلى العيادة، حيث قاموا الأطباء بتشخيص حالته وتبين لهم أنه مُصاب بمرض سل السل في الجزء العلوي من رئة رئتيه ، التي أدت إلى تغير نمط حياته فيما بعد.Letter to Suvorin, 1 April 1897. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov. بعد وفاة والده في عام 1898 ، اشترى تشيخوف قطعة أرض في ضواحي مدينة يالطا وبنى فيها فيلا، عندها انتقل مع والدته ومن ثُم شقيقته في العام التالي إليها. زرع فيها الأشجار والزهور في يالطا وحافظ على الكلاب واستقبل الضيوف مثل ليو تولستوي و مكسيم غوركي ، كان يشعر دائمًا بارتياح عند تركه سيبيريا لسيبيريا الساخنة من أجل السفر إلى موسكو أو إلى الخارج، وقد تعهد للانتقال إلى تاغانروغ حالما يتمُّ تثبيت إمدادات المياه هناك.Olga Knipper, < >M oir, in Benedetti, < >Dear Writer, Dear Actress, 37, 270.Bartlett, 2. في يالطا أكمل كتابة اثنتين من مسرحياته الفنية، الأخوات الثلاثة و بستان الكرز .Malcolm, 170–71. في 25 1901 تزوج تشيخوف من أولغا كنيبر. I have a horror of weddings, the congratulations and the champagne, standing around, glass in hand with an endless grin on your face. Letter to Olga Knipper, 19 April 1901.Benedetti, < >Dear Writer, Dear Actress, 125. Olga's relations with Vladimir N irovich-Danchenko were more than professional. Rayfield, 500.

وفاته

بحلول 1904، كان أنطون تشيخوف مُصابًا بمرض سل السل . وأشار ميخائيل تشيخوف إلى أن جميع من رأوه شعروا بداخلهم أن نهايته ليست ببعيدة وفي 3 انطلق مع أولغا باتجاه مدينة الحمامات الألمانية BADENWEILER، في الغابة السوداء، حيث كتب رسائل مرحة إلى شقيقته ماشا واصفًا المواد الغذائية والبيئة المحيطة، مؤكدًا لوالدته بأنه في تحسن مُستمر. وفي رسالته الأخيرة، شكى من طريقة لبس النساء الألمانيات.Letter to sister Masha, 28 June 1904. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov. اقتباس وفاة تشيخوف أصبحت واحدة من مجموعة من القطع الكبيرة من التاريخ الأدبي ،Malcolm, 62. سرده، مطرزة، و خيال الخيال ، لا سيما في مهمة القصة القصيرة التي كتبها كارفر رايموند . في عام 1908 ، كتبت أولغا هذا الأمر من لحظات زوجها الماضي قام أنطون بشكل غير اعتيادي ومستقيم وقال بصوتٍ عالٍ وبوضوح (مع أنه لم يكن يتقن اللغة الألمانية) Ich sterbe ( أنا على شرفة الموت ). فقام الطبيب بتهدئته وحقنه بمادة كافور (مادة) الكافور وأمر بإحضار الشمبانيا له. شرب أنطون كأس كامل منه ومن ثم ابتسم لي وقال لقد مضى زمن طويل منذ أن شربت الشمبانيا ، عندما شربه جلس على جانبة الأيسر بهدوء وكان لدي الوقت لأذهب إليه وأستلقي بقربه وناديته، لكنه توقف عن التنفس وكان ينام بسلام وكأنه طفل...Olga Knipper, < >M oir, in Benedetti, < >Dear Writer, Dear Actress, 284. ونقلت جثة تشيخوف إلى موسكو في سيارة السكك الحديدية المبردة. Banality revenged itself upon him by a nasty prank, for it saw that his corpse, the corpse of a poet, was put into a railway truck 'For the Conveyance of Oysters'. Maxim Gorky in < >R iniscences of Anton Chekhov.]. Retrieved 16 February . دُفن تشيخوف بجانب والده في مقبرة نوفوديفيتشي .Malcolm, 91 Alexander Kuprin in [http //www.eldritchpress.org/ac/gorky.htm < >R iniscences of Anton Chekhov. Retrieved 16 February

القيمة الفنية

Chekhov-bios1-1024 تصغير السيرة الذاتية لتشيخوف تعلم الكثير من كتّأب المسرحيات المعاصرين من تشيخوف كيفية استخدام (المزاج العام للقصة والتفاصيل الدقيقة الظاهرة وتجمد الأحداث الخارجية في القصة) لإبراز النفسية الداخلية للشخصيات. وقد تُرجمت أعمال تشيخوف إلى لغات عديدة. عمل الكاتب الأوزبكي الشهير عبد الله قاهور على ترجمة العديد من قصص تشيخوف إلى اللغة الأوزبكية . وقد تأثر قاهور بتشيخوف واعتبر هذا الكاتب المسرحي الروسي أستاذه. cite web url http //www.ziyouz.com/index.php?option com_content&task view&id 1196&It id 228 Abdulla Qahhor author date work Ziyouz publisher accessdate 3 February له 4 مسرحيات كُبرى وهي
  • نورس (مسرحية) النورس The Seagull
  • العم فانيا Uncle Vanya
  • الأخوات الثلاث The Three Sisters
  • بستان الكرز The Cherry Orchard
وقد تمت اعادة إخراجهم في إنتاجات حديثة.

أعماله

مسرح

  • 1881 مسرحية بدون عنوان أو بلاتونوف؛
  • 1886 الآثار الضارة للتبغ ( ذ‍ ذ²ر€ذµذ´ذµ ر‚ذ°ذ±ذ°ذ؛ذ° )؛
  • 1887 أغنية البجعة عمل واحد؛
  • 1887 ايفانوف ( ذکذ²ذ°ذ½ذ¾ذ² )؛
  • 1888 < > الدب ( ذœذµذ´ذ²ذµذ´رŒ Shutka v odnom deystvii )، كوميديا من فصل واحد؛
  • 1888 / 1889 طلب الزواج؟ ( ذںر€ذµذ´ذ»ذ¾ذ¶ذµذ½ذ¸ذµ )؛
  • 1889 الممثل المأساوي دون قصد ( ذ¢ر€ذ°ذ³ذ¸ذ؛ ذ؟ذ¾ذ½ذµذ²ذ¾ذ»ذµ )؛
  • 1889 الزفاف ( ذ،ذ²ذ°ذ´رŒذ±ذ° )؛
  • 1889 غابة الشيطان ( ذ›ذµرˆذ¸ذ¹ ) كوميديا من أربعة فصول.
  • 1891 اليوبيل ( ذ®ذ±ذ¸ذ»ذµذ¹ )؛
  • 1896 نورس ( ذ§ذ°ذ¹ذ؛ذ° )؛
  • 1897 العم فانيا ( ذ”رڈذ´رڈ ذ’ذ°ذ½رڈ )؛
  • 1901 الأخوات الثلاث ( ذ¢ر€ذ¸ رپذµرپر‚ر€ر‹ )؛
  • 1904 بستان الكرز ( ذ’ذ¸رˆذ½ر‘ذ²ر‹ذ¹ رپذ°ذ´ ).

قصص

  • 1883 وفاة موظف ( ذ،ذ¼ذµر€ر‚رŒ ر‡ذ¸ذ½ذ¾ذ²ذ½ذ¸ذ؛ذ° )؛
  • 1883 السمين والنحيف؛
  • 1884 المحار ( ذ£رپر‚ر€ذ¸ر†ر‹ )؛
  • 1884 الحرباء ( ذ¥ذ°ذ¼ذµذ»ذµذ¾ذ½ )؛
  • 1884 قناع ( ذœذ°رپذ؛ذ° )؛
  • 1885 الصيادون ( ذ•ذ³ذµر€رŒ )؛
  • 1885 الرقيب بريبيشتشيف ( ذ£ذ½ر‚ذµر€ ذںر€ذ¸رˆذ¸ذ±ذµذµذ² )؛
  • 1886 وجبة ( ذ“ر€ذ¸رˆذ° )؛
  • 1887 البداية ( ذ”ذ¾ذ¼ذ° )؛
  • 1887 حورية البحر ( ذ،ذ¸ر€ذµذ½ذ° )؛
  • 1887 كاشتانكا ( ذڑذ°رˆر‚ذ°ذ½ذ؛ذ° )؛
  • 1888 السهوب ( ذ،ر‚ذµذ؟رŒ )؛
  • 1892 المعرض رقم 6 ( ذںذ°ذ»ذ°ر‚ذ° â„– 6 )؛
  • 1894 الراهب الأسود ( ذ§ر‘ر€ذ½ر‹ذ¹ ذ¼ذ¾ذ½ذ°ر… )؛
  • 1894 كمان روتشيلد ( ذ،ذ؛ر€ذ¸ذ؟ذ؛ذ° ذ ذ¾ر‚رˆذ¸ذ»رŒذ´ذ° )؛
  • 1895 أمر آنا ( ذگذ½ذ½ذ° ذ½ذ° رˆذµذµ )؛
  • 1896 البيت مع ميزانين ( ذ”ذ¾ذ¼ رپ ذ¼ذµذ·ذ¾ذ½ذ¸ذ½ذ¾ذ¼ )؛
  • 1897 موزهيكس ( ذœرƒذ¶ذ¸ذ؛ذ¸ )؛
  • 1898 رجل في الدرع ( ذ§ذµذ»ذ¾ذ²ذµذ؛ ذ² ر„رƒر‚ذ»رڈر€ذµ )؛
  • 1899 سيدة مع الكلب ( ذ”ذ°ذ¼ذ° رپ رپذ¾ذ±ذ°ر‡ذ؛ذ¾ذ¹ )؛
  • 1902 الكهنة ( ذگر€ر…ذ¸ذµر€ذµذ¹ )؛
  • 1903 خطيبتهُ ( ذ‌ذµذ²ذµرپر‚ذ° ).

القصص القصيرة

  • 1884 دراما في الصيد ؛
  • 1886 فانكا (ذ’ذ°ذ½رŒذ؛ذ°)؛ إلى جدي العزيز
  • 1888 سهل ( ذ،ر‚ذµذ؟رŒ )؛
  • 1889 الرهان (قصة قصيرة) الرِهان ؛
  • 1891 مبارزة ( ذ”رƒرچذ»رŒ )؛
  • 1895 ثلاث سنوات ( ذ¢ر€ذ¸ ذ³ذ¾ذ´ذ° )؛
  • 1896 حياتي ( ذœذ¾رڈ ذ¶ذ¸ذ·ذ½رŒ ).

رسومات فكاهية

  • 1886 حكايات مُزركشة.
  • صندوق معلومات كاتب الاسم أنطون تشيخوف صورة Chekhov 1898 by Osip Braz حجم_الصورة عنوان الاسم_الأدبي اسم_الميلاد تاريخ_الميلاد 29 1860 مكان_الميلاد تاغانروغ ، الإمبراطورية الروسية تاريخ_الوفاة تاريخ الوفاة والعمر df yes 1904 7 15 1860 1 29 مكان_الوفاة Badenweiler، الإمبراطورية الألمانية الوظيفة كاتب وطبيب الجنسية الإثنية المواطنة رمز علم روسيا روسي الفترة اللغة النوع كاتب مسرحي وقصصي الموضوع الحركة أعمال_هامة تزوج شريك أطفال أقارب تأثر أثر جوائز توقيع ذںذ¾ذ´ذ؟ذ¸رپرŒ ذگذ½ر‚ذ¾ذ½ ذ§ذµر…ذ¾ذ².png موقع ويكي بوابة أنطون بافلوفيتش تشيخوف ( 29 1860 Old Style and New Style dates Old Style date 17 January. - 15 1904 ). Old Style and New Style dates Old Style date 2 July. طبيب وكاتب مسرحي ومؤلف قصصي روسي كبير ينظر إليه على أنه من أفضل كتاب القصص القصيرة على مدى التاريخ، cite web url http //www.britannica.com/eb/article-29160/Russian-literature publisher Encyclopأ¦dia Britannica Russian literature Anton Chekhov accessdate 14 June ومن كبار الأدباء الروس. كتب المئات من القصص القصيرة التي اعتبر الكثير منها إبداعات فنية كلاسيكية، كما أن مسرحياته كان لها تأثير عظيم على دراما القرن العشرين. Greatest short story writer who ever lived. Raymond Carver (in Rosamund Bartlett's introduction to < >About Love and Other Stories, XX) Quite probably. the best short-story writer ever. < >A Chekhov Lexicon], by William Boyd (writer) William Boyd , < > The Guardian , 3 July 2004. Retrieved 16 February . Stories… which are among the supr e achiev ents in prose narrative. http //books.guardian.co.uk/critics/reviews/0,,489891,00.html Vodka miniatures, belching and angry cats, George Steiner 's review of < >The Undiscovered Chekhov, in < > The Observer , 13 May 2001. Retrieved 16 February . بدأ تيشيخوف الكتابة عندما كان طالباً في كلية الطب في جامعة موسكو ، ولم يترك الكتابة حتى أصبح من أعظم الأدباء، واستمرّ أيضاً في مهنة الطب وكان يقول اقتباس مضمن إن الطب هو زوجتي والأدب عشيقتي.Letter to Alexei Suvorin, 11 Sept ber 1888. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov.] تخلى تشيخوف عن المسرح بعد كارثة حفل النورس The Seagull في عام 1896 ، ولكن تم إحياء المسرحية في عام 1898 من قبل قسطنطين ستانيسلافسكي في مسرح موسكو للفنون ، التي أنتجت في وقت لاحق أيضًا العم فانيا لتشيخوف وعرضت آخر مسرحيَّتان له وكان ذلك لأول مرة، الأخوات الثلاث و بستان الكرز ، وشكلت هذه الأعمال الأربعة تحديًا لفرقة العمل Actors climb up Chekhov like a mountain, roped together, sharing the glory if they ever make it to the summit . Actor Ian McKellen , quoted in Miles, 9. وكذلك للجماهير، لأن أعمال تشيخوف تميز بـ مزاجية المسرح و الحياة المغمورة في النص . Chekhov's art d ands a theatre of mood. Vsevolod Meyerhold , quoted in Allen, 13 A richer submerged life in the text is characteristic of a more profound drama of realism, one which depends less on the externals of presentation. Styan, 84. كان تشيخوف يكتب في البداية لتحقيق مكاسب مادية فقط، ولكن سرعان ما نمت طموحاته الفنية، وقام بابتكارات رسمية أثرت بدورها على تطوير القصة القصيرة الحديثة. Chekhov is said to be the father of the modern short story . Malcolm, 87 He brought something new into literature. James Joyce , in Arthur Power, < >Conversations with James Joyce, Usborne Publishing Ltd, 1974, ISBN 978-0-86000-006-8, 57 Tchehov's breach with the ical tradition is the most significant event in modern literature , John Middleton Murry , in < >Athenaeum, 8 April 1922, cited in Bartlett's introduction to < >About Love, XX. تتمثل أصالتها بالاستخدام المبتكر لتقنية تيار من شعور الإنسان، اعتمدها فيما بعد جيمس جويس والمحدثون، مجتمعة مع تنكر المعنوية النهائية لبنية القصة التقليدية. This use of stream-of-consciousness would, in later years, become the basis of Chekhov's innovation in stagecraft it is also his innovation in fiction. Wood, 81 The artist must not be the judge of his characters and of their conversations, but merely an impartial witness. Letter to Suvorin, 30 May 1888 In reply to an objection that he wrote about horse-thieves ( gutenberg 13409 < >The Horse-Stealers , retrieved 16 February ) without cond ning th , Chekhov said readers should add for th selves the subjective el ents lacking in the story. Letter to Suvorin, 1 April 1890. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov. وصرح عن أنه لا للاعتذارات عن الصعوبات التي يتعرض لها القارئ، مصرًا على أن دور الفنان هو طرح الأسئلة وليس الرد عليها. You are right in d anding that an artist should take an intelligent attitude to his work, but you confuse two things solving a probl and stating a probl correctly. It is only the second that is obligatory for the artist. Letter to Suvorin, 27 October 1888. gutenberg 6408 < >Letters of Anton Chekhov.

    شاركنا رأيك