شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
اخر المشاهدات
مواقعنا
اخر بحث
الرئيسية الدليل خارطة الموقع
غسيل سجاد رخيص كفالة يومين – نغطي الكويت
لهجة جزائرية التنوع اللّغوي واللّهجات في الجزائر

التنوع اللّغوي واللّهجات في الجزائر

دخلت اللّغة العربية الجزائرَ بقدوم الفتح الإسلامي لشمال إفريقيا . كانت قبلها الأمازيغية اللغة السائدة. فلما دخل البربر الإسلام واختلطوا بالناطقين بالعربية لغة الدين والديوان (الحكم)، نالها شيء من التغيير - كما في لهجات أخرى كثيرة - لأن ألسنة الأمازيغ لم تتعود على الأصوات العربية والنطق بها، كما أن العرب لم تتعود النطق بالأمازيغية، مما أدى إلى تأثر اللغة العربية في هذه المنطقة (وفي المناطق الأخرى) باللغة الأصلية، فتبنت كثيرا من كلماتها وحتى من قواعدها النحوية. نسبة استحالة (تغيّر) اللغة العربية في الجزائر تعادل نظيرتها في جميع أنحاء الوطن العربي . وتُقاس (في علم اللسانيات ) بالابتعاد الزمني عن المورد ( اللغة الأم ) أكثر بكثير مما تقاس بالاحتكاك مع لغة أخرى· ويقول ابن جني اقتباس مضمن اعلم أن العرب تختلف أحوالهم في تلقي الواحد منها لغة غيره، فمنهم من يحف ويسرع فيقول ما يسمع، ومنهم من يستعصم فيقيم على لغته البتة، ومنهم من إذا طال تكرار لغة غيره عليه ألصقت به ووجدت في كلامه ابن جني الخصائص، ج 1، تح. محمد علي النجار، دار الكتب، القاهرة، ص 383 وهذا ما حدث في لغة الجزائري من تأثير وتأثر بين العرب و البربر . وقد شهدت الجزائر في عصور ما قبل التاريخ، عدة غزاة، من، الفينيقيين و وندال ، و بيزنطيين ، وكان لهذا الأثر على سكان الجزائر ، كما شهدت وجود رومان (وخير دليل على ذلك المعالم والآثار الموجودة إلى يومنا هذا، منها تيمقاد - وتعني في الأمازيغية القديمة «المدينة»ص 11، - بوساحة محمد أصول أقدم اللّغات في أسماء أماكن الجزائر، دار هومة، ج 1 - و أوراس ). وقد شكلت اللهجات العربية المختلفة بالإضافة إلى اللهجات البربرية ( القبائلية صغرى وكبرى و الشاوية و طوارق الترقية و زناتة الزناتية و بني مزاب الميزابية ) جزءًا من شخصية الجزائر التى ما تزال تحتفظ بألفاظ ودلالات تعود إلى ما قبل الميلاد. يقول محمد بن أحمد المقدسي المقدسي الرحالة العربي (توفي 380هـ) عندما نزل ب المغرب العربي المغرب في القرن الرابع الهجري اقتباس مضمن وفي المغرب الأفريقي عامة لغتهم عربية غير أنها منغلقة مخالفة لما ذكرنا في الأقاليم. ولهم لسان آخر يقارب الرومي ص 2003 - المقدسي أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم، ج 7 يذكر لنا المقدسي لهجة شمال إفريقيا و الأندلس ، أّنها لغة منغلقة مخالفة لبقية الأقاليم التي زارها، ونعتها بأنها ركيكة وهي تقارب لسان الروم ، ولم يفهم لسان البربر . وبصم الإمبراطورية الإسبانية الاستعمار الإسباني في سواحل الغرب الجزائري أثرًا واضحًا في اللهجة الجزائرية، ومن بعده الاستعمار الفرنسي للجزائر . ورغم الصراع والمقاومة لرد سياسة فرنسا في محو الشخصية من تقاليد ودين ولغة إلا أّنه نجح على مدى عدة أجيال في جعل الجزائريين يتعاملون في حياتهم اليومية باللّغة الفرنسية، وذلك لأسباب عديدة، منها فسادت بذلك اللّهجات المحّلية مع الفرنسية كلغة مشتركة وكانت هذه سياسة فرنسا اللّغوية. ولذلك استمت اللّهجة الجزائرية بالدخيل الفرنسي، واستعمال كلمات أجنبية من بقايا الفرنسية التي ما زالت حية في الدارجة. وشملت عملية التأثر لغة فرنسية اللّغة الفرنسية أيضًا وكثيرا من اللّغات العالمية التي تأثرت ب اللغات السامية السامية ، فقد قدم « بيار جيرو »عبد الصابور شاهين دراسات لغوية، مكتبة شباب، القاهرة 1978، ص 279 قائمة طويلة من كلمات العربية عربية دخلت الفرنسية في عصور مختلفة. مع إقامة الدليل العلمي في المعاجم الفرنسية. كما أن للتجاور المكاني دوره في التبادل الثقافي بين الشعوب المتجاورة، وما يتركه ذلك من آثار في لغاتهم فلا تلبث أن تصبح ظواهر لغوية تميز إقليما تمييزا لغويا عن غيره، وتأخذ دور الاقتراض اللّغويمحمود أحمد نحلة آفات جديدة في البحث اللّغوي المعاصر، ص 136 اّلذي يتجاوز الألفاظ إلى الصيغ والتراكيب. وبهذا وصف سوسير اللّهجة الواحدة بالتميز والتفرد حيث يقول ولكل لغة لهجاتها وليس لواحدة منها السيادة على الأخرىات.(وهي في العادة متفرقة مختلفة.

اللهجات الجزائرية

أنظر

المستوى اللّغوي في اللّهجة الجزائرية

إن الظواهر اللّهجية وعلاقته ب العربية الفصحى ، وبالدخيل الفرنسية الفرنسي أو الإسبانية الإسباني أو التركية التركي وغيره باعتبار أن العامية هي لغة قائمة بذاتها؛ بنظامها الصوتي، والصرفي والتركيبي والدلالي وقدرتها على التعبير.

أ - المستوى الصوتي

الإبدال

يتجلى إبدال الإبدال في الاختلافات التي تبدو من تغير صوت الأصوات ، فتختلف بنية الكلمة ومعناها. إبدال والإبدال «وهو جعل حرف مكان حرف آخر مع إبقاء سائر أحرف الكلمة» ابن جني الخصائص، ج 1، ص 265، ويشترط فيه أن يتقارب الصوتان مخرجا أو صفةعبد الغفار حامد هلال لّلهجات العربية، ص 103 أي في المخرج أو يتحد في الصفة ماعدا الأطباق (سراط - صراط) وهو ظاهرة تكشف عن أوجه التشابه والاختلاف بين اللّغات. الإبدال بين سين السين و صاد الصاد و زاي الزاي و صاد الصاد ، وبين قاف القاف و كاف الكاف و الجيم غير المعطشة . أما جيم الجيم المعطشة فهي تنطق من وسط اللّسان بينه وبين وسط الحنك سيبويه الكتاب، ج 4، ص 433. وهناك جيم بين الشدة والرخاوة، والجيم الخالصة الرخاوة وهي المعطشة وكلاهما من وسط الحلق وهي كثيرة الاستعمال لهجة في الفرنسي (J). إبدال الهمزة ياء، ويسمى في اللّغة بـ«الهمز والهت والضغط والنبر»عبد القادر عبد الجليل البنية اللّغوية في اللّهجة الباهلية، دار صفاد، الأردن 1997، ص 57. وإبدال الهمزة عينا و عين العين همزة، وهي ما تسمى بالعثعنة؛ عندما تبدل الهمزة عينا قرآن يقال في عاميتنا قرعان ؛ آذان - عذان. وحرف العين هو حرف حلقي، متوسط بين الشدة والرخاوة عند سيبويه ، وهو صوت حلقي احتكاكي مجهور عند المحدثينحلمي خليل دراسات في اللّسانيات التطبيقية، دار المعرفة الجامعية، 2002، ص 244 حتى 249. كما تنطق العين الهمزة خاصة في الألقاب تماثلا مع اللّغة الفرنسية . إبدال ا لهمزة واو واوا أو فاء و ميم الميم باء ، و ذال الذال وال ظاء و ضاد الضاد دال دالا ومثال على ذلك هذا - هدا، بيض - بيد، ظلمة - دلمة. وقع الإبدال بينهما من الناحية الصوتية؛ ف دال الدال صوت سني انفجاري، و ذال الذال تنطق بين الثنايا، وهو احتكاكي مجهور، ويشتركان في الانفجار. كما أن ال ظاء تخرج من الثنايا وهو حرف إطباق؛ أي تقعر اللّسان إلى أسفل في مقابل الحنك الأعلى فيحدث رنين أو تفخيم، و ضاد الضاد إطباقي أيضا، وتكاد الذال لا تنطق في عاميتنا مع ال ظاء و ضاد الضاد ، فكأننا ننطق دال الدال مفخمة في ضرب وضوء. إبدال ال ثاء تاء ، و قاف القاف همزة ؛ و كاف الكاف شين شينا وتسمى بالشنشنة حيث جعل الكاف شينا أو ال هاء شين شينا ، وهنا يتعلق الأمر بالوظيفة النحوية في تركيب جملة النفي وهي كثيرة في اللهجة الخليج الخليجية وتستعمل للتفريق بين المذكر و المؤنث فتبدل كاف الكاف شينا؛ كما تقلب واو الواو ياء أو العكس وهو تعاقب الواو مع ال ياء وتسمى بالمعاقبة أو ضمة الضمة مع الكسرة بالنسبة للصوائت. كما تبدل لام التعريف ميم ميما وتسمى بالطمطانية (أمبارح أي البارحة)، وتبدل شين الشين سين سينا .

الصوائت الصوامت

أصوات اللغة العربية نوعان، صامت صامتة و صائت صائتة وهي تختلف نطقا وسمعا وهي غالبا ما يصيب التغيير كلا النوعين. أمّا صامت الصامت فتتغير بإحلال صوت محل صوت آخر يشبهه في المخرج، كنطق ذال الذال دالا في لهجتنا، وكثير من اللّهجات العربية. وأما صائت الصوائت فتتغير بتحويل الصائت القصير إلى صائت طويل أو العكس أو إبدال الفتحة بكسرة وهذا يندرج ضمن الإمالة.
  • الصوائت
  • إن نطق الصوائت يقوم على شكل ممر الهواء المفتوح فيما فوق الحنجرة، فالصائت هو صوت مجهور لا يسمع له انفجار أو احتكاك، والصوائت هي الكسر والضم والفتح وهي قصيرة، والواو والياء والألف وهي طويلة وهي أصوات مد ولين أيضا، الكسر والضم؛ كسر حرف المضارعة. وفي المقاطع الممدودة في بعض الأفعال عند التصريف.

    ب- المستوى الصرفي

  • الأفعال في الفعل الثلاثي المجرد يكتب - يشرب، بالكسر والفتح، وبالضم في الأمر والماضي «رحت» - «روح» هذا بالنسبة للمبني للمعلوم، أما صيغة المبني للمجهول فتأتي على وزنيّ «اَنْفْعَل» - «يَنْفْعَل» أو «أَتَّفْعَل» - «يَتَّفْعَل». في التصريف لا توجد صيغة المثنى، كما أن الضمير أنتما يستعمل مع الفعل كالآتي أنتما اكتبوا وليس أكتبا للمثنى والجمع المذكر والمؤنث.
  • ج - المستوى النحوي

    المتتبع للمستوى النحوي في اللّهجات يجد صعوبة وذلك لوجود اختلافات بينها، ولكّنها اختلافات قليلة وخاصة في بناء الجملة، ولهذا لا يمكن أن نطلق كلمة نحو على هذه اللّهجة أو أخرى، إلا ما ورد من أبواب النحو المعروفة بصورة عامة. إن أغلب ما ورد في اللهجة الجزائرية لا يخرج عن الكون العام للقاعدة النحوية العربية، فليس ثمة خصائص لّلهجة واضحة، ونلمس في تراكيب لهجتنا في غرب الجزائر أّنها تشترك مع معظم مناطق الجزائر، وحتى بعض لهجات العربية.

    د - المستوى الدلالي

    يتصل هذا المستوى بالألفاظ ودلالاتها، وتنوع معانيها من منطقة لأخرى، بل حّتى في المنطقة الواحدة، وقد نشأ عن هذا التنوع المشترك والمتضاد والترادف وعرف ذلك قديما في لغات القبائل، كما تتصف بعض الألفاظ بالانتقال أو المجاز في معناها تخصيصا أو اتساعا. ومن ألفاظ العامية الجزائرية ما نجد أصوله عربية فصحى، أو من الدخيل إسباني أو فرنسي أو تركي، أو غيرها من اللغات. وقد حصرنا بعض من هذه الألفاظ بين أسماء وأفعال وصفات واّلتي شاعت على لسان الجزائري في منطقة الغرب خاصة وقد تكون مشتركة في كل مناطق الجزائر وهناك عدد لا حصر له من الدخيل في لهجتنا إلى درجة أن أهل المشرق يعتبرون لهجتنا فرنسية أكثر منها عربية لشدة ورود هذه الكلمات في تكلمات العامية. فلهجتنا جزء من الفصحى وإن دخلت عليها أصول لهجية ولغوية قديمة أو حديثة، فهي تشكل جانبا جديرا بالنظر والدراسة.

    تحريفات أخرى في بنية اللهجة الجزائرية

    Arab World-Large ar.PNG تصغير 500بك توزع اللهجات العربية الرئيسية في العالم العربي العالم العربيّ .

    الفرق بين اللهجة الجزائرية و لهجة أهل المشرق

    يصعب على المشارقة فهم اللهجة الجزائرية، و السبب ليس راجعا فقط لكونها تحوي كلمات أندلسية و تركية و فرنسية و ايطالية...، بل يعود الأمر كذلك لطريقة النطق، أو اللكنة ، فهناك عبارات مكونة من كلمات عربية خالصة، و مع ذلك لا يستطيع المشارقة فهمها... بسبب اللكنة التي هي أمازيغية (بربرية)، و التي تتميز بتسكين أغلب حروف الكلمة الواحدة، مثلا شَمْسٌ تُنطق بالجزائرية شْمْسْ بتسكين الحروف الثلاثة، جْمْرْ (جَمر) ، قْمْرْ (قَمَر) ، حْزْنْ (حُزن)، سْما (سماء)، يْكْمْل (يُكَمِل)،يْسْتْـنّى (يسّتَنى)...

    الضمائر و تصريف الافعال

    قبل كل فعل، و في معظم الاوقات، يُستعمل فعل مساعد (ما يسمى بالانجليزية auxiliary) - ! الضمير بالعربية !! الضمير باللهجة الجزائرية !! الفعل المساعد !! وزن الفعل المضارع !! مثال صَبَرَ في المضارع!! وزن الفعل الماضي !! مثال صَبَرَ في الماضي - أنا آنا راني نْفعلْ نْصْبْرْ فْعلْتْ صْبرْتْ - نحن حْنا(يا) رانا نْفعلوا نْصْبْروا فْعلْنا صْبرْنا - أنتَ (اَ)نتا راك تْفعلْ تّصْبُر فْعلْتْ صْبرْتْ - أنتِ (اَ)نتي راكي تْفعلي تْصُبْري فْعلْتي صْبرْتي - أنتم (ا)نتوما راكم تْفعلوا تّصبْروا فْعلْتوا صْبرْتوا - هو هو راه/راهو يْفعلْ يّصّبْر فْعلْ صْبْرْ - هي هيَ راهي/راها تْفعلْ تْصْبْرْ فْعلْتْ صْبْرْتْ - هم هوما راهم يْفعلوا يّصبْروا فْعلوا صْبْروا أمثلة -واش راك تْكْتْبْ؟ (ماذا تكتب؟) -راني نّكّتّبّ في بْرِّيَّة (أكتب رسالة)- وين راهم داركم؟ (أين عائلتك؟) - بابا راه في الخدمة (أبي في العمل) يِمّما راهي تّغّسّل في الماعن (أمي تغسل الأواني) خويا و خْتي راحوا للمسيد (أخي و أختي ذهبا للمدرسة) و آنا راني نْهْدر معاك (وأنا أكلمك) في حالة النفي تضاف ما قبل الفعل ، و تضاف ش لنهايته مثال ما ناكلــش ( لا آكل)، ما يْعْرْفوش (لا يعرفون)، ما قلتوش (لم تقولوا)، ما رْسْمْش (لم يرسم)، الكثير من الأفعال تتطلب إرفاقها بـ الفعل المساعد (راه)...مثال راكم تشوفوا فيا؟ (هل ترونني؟) لالا، ماراناش نشوفوا فيك (لا، نحن لا نراك)

    عبارات شائعة (مفيدة)

    ايه/واه (نعم) ---- لالا (لا)

    أمثلة عن المفردات الجزائرية

    وسع انقر «أظهر» على اليسار. مثال كاين عندو الغنم بزَاف بزَاف بصَح ما يصلَيش ... أي عنده أغنام كثيرة جداً ولكنه في الحقيقة لا يصلي وليت..صرت أصبحت..مثال وليت ندير كذا بمعني أصبحت افعل كذا درت فعلت أو قمت..من أهم الافعال دور استدر..فيها هذا المعني حرفيا ومجازيا دورة جولة..مثلا اقول درت دورة في المدينة أي قمت بجولة تقلب بفتح التاء واللام والقاف تنطق بثلاث نقاط انقلب. فيها أيضا معني سقط طاح طيحتو سقط اسقطته شاف اخزر نظر القايلة وتنطق القاف بثلاث نقاط القيلولة قدامك بحذائك، بجانبك خلص تستعمل في الجزائر بمعني دفع المال. منع بشد النون مع الفتح انقذ حوس، قلب بفتح الواو لها معني ابحث عن الشيئ حوس لها أيضا معني اتجول، اتنزه البوسطة مركز البريد. البلاصة المكان، الموقع. اكحل أسود عطش عطش اسكت اسكت ازي..حبس بتشديد الباء انتهي عن الامر. مثال ازي من الهدرة أي نوقف عن الكلام أحبس بفتح الباء واسكان الحاء توقف عن الامر باش حتي بركة كما في الفصحي وايضاتنطق باسكان الراء كفاية يزعف، يتغشش يغضب زعاف، ما تزعفش غضب، لا تعضب خلاصت..قضات انتهت نستعرف، ما نستعرفش اعترف، لا اعترف. فيها أيضا معني اصدق، لا اصدق واحترم، لا احترم، اؤمن، لا اؤمن جو عصير واصلها فرنسي تسحق والسين تنطق مثل الصاد تحتاج، تريد تستاهل تستأهل، تستحق عندي، ما عنديش لدي، عندي، ليس لدي، ما عندي شيء صعيبة صعبة مليح..باهي..زين جميل بزاف..ياسر.. كثير درك بضم الدال..ظرك بضم الضاء الآن الشتا..المطر..النو (في الشرق) .مطر في الجنوب النو، المطر عياط..زقا صراخ بكا بكاء كاين.. موجود..من أهم الافعال نستنا فيك انتظر فيك... مثال يستناونا في البلاصة الفلانية بمعني ينتظروننا في المكان الفلاني ما زال ليس بعد..لا يزال واش اسمك..واسمك..واش سمايتك.. ما هو اسمك واش الكنية تاعك..واش لقمتك...وشنهي نكوتك ما هو لقبك..ماهو اسم عائلتك روح لهيك.امش لهيك... اذهب الي هناك ارواح هنا..امشي هنا تعال الي هنا واش ادير...واش تعمل...واش درت..واش عملت ماذا تفعل..ماذا فعلت الخدمة.. العمل..الوظيفة واش تخدم.. ماذا تعمل نسقسي أسأل..استقصي نسقسيك...نجاوبك اسألك..اجيبك راهو يحكي... هو يحكي.. كلمة راهو اصلها اراه وفيها أيضا معني التسويف مثال راه رايح يجيب الدراهم بمعني سوف ياتي بالمال يجيب بكسر الجيم والياء.. يجلب الجنان..البحيرة باسكان الباء الحديقة أو البستان راجل..مرابضم الميم..طفل بضم الطاء والفاء..طفلة بضم الطاء واسكان الفاء رجل..امرأة..ولد..بنت ذري بكسر الراء وشدها..ذراري بفتح الراء أولاد..اطفال فيها أيضا معتي الشاب الطائش والمتهور تليفيزيون..طوموبيل، كروصة تليفيزيون..سيارة سبيطار..جادارمية..بوليسية أو لابوليس حيث تنطق الباء مثل الاصل الفرنسي..ديوانة مستشفي..درك...شرطة..جمارك شرطة..لادوان شرطة..جمارك، شرطة الديوان نسا نساء فرانسا..لانجليز حيث تنطق الجيم مثل الاصل الفرنسي فرنسا .. إنجلترا الماريكان..ماصر..لالمان أمريكا .. مصر .. ألمانيا الطاليان إيطاليا بلاد الكحاليش..فريقيا إفريقيا السوداء المرّوك المغرب دزاير..الجزائر الجزائر والو..حتى حاجة..حتاشي ولا شيء الشر الشر..فيه أيضا معني الجوع. مثال اقول أنا ضعت بالجوع بمعني انا جائع جدا بحرت..ودرت اضعت الجامع المسجد نحب..نبغي..نشتي احب اود ارغب نكره اكره تاعي.. انتاعي..ديالي تبعي..من أهم الافعال وفيه معني الملكية ايحل بفتح الحاء يفتح..مثلا نقول الباب محلول بمعني مفتوح وحل الباب بمعني افتح الباب.. في الدارجة نستخدم أيضا الفعل يفتح نهدر اتكلم ادي باسكان الدال خذ غدوا..البارح غدا..البارحة السمانة..الشهر الاسبوع..الشهر..السمانة كلمة ذات اصل فرنسي بكري.. روطار..متوخر مبكر..متأخر نوض انهض وأيضا معني ابتعد..مثلا نقول غدوا نوض بكري..اي غدا سانهض باكر. مثال اخر نقول نوض من تم بمعني ابتعد من هناك. رقد نام شطح رقص ننسي ننسي عييت عيان تعبت متعب مدقدق..مهتك متعب جدا..منهك القوي برية بفتح الراء والباء واسكان الياء رسالة برا الخارج خبي..درق اخف..مثال نقول واين تخبيت بمعني اين اختفيت..خبينا عليهم الورق أي اخفينا عنهم الوثائق خلي يخلي ترك يدع..مثال خليني أ روح بمعني دعني اذهب..خليك منها بمعني دعك منها نحكم باسكان الحاء وفتح النون امسك اخذ حكم..من أهم الافعال. مثلا نقول احكم مليح الحيل من تم أي امسك الحبل بشدة من هناك..حكمتهم ما خلينهمش يروحو بمعني امسكتهم ولم اتركهم يذهبوا أهبل باسكان الهاء مهبول يهبل باسكان الهاء جن مجنون يجنن.قد يكون.فيها معني الجمال الاخاذ مثلا نقول الطفلة هديك تهبل بمعني هذه المرأة الشابة جميلة جدا. الطفلة تنطق هنا بفتح الطاء. يرفد...يهز يرفع يحمل يعبز..يلبز يضغط يرمي.. يطيش..يلوح يرمي يتخلص من ما تعاودش لا تعيد بعدني..خليني.. قيلني ابتعد عني..مثلا اقول قيلني منك بمعني دعني منك يتيري، يْلاوَحْ..يصارع يرمي جايح، طْنَحْ غبي..ابله طاير، قْبِيح مشاكس مَشْحَاحْ، مَشْتَاق بخيل مُكْرَاشْ أكول مُخْنَانْ الذي أنفه يسيل بالمادة المخاطية شْبَابْ..زين جميل مَزْعُوقْ..شين بشع، ليس جميل تَشُّونْ..قصير قصير القامة بَهْلُولْ أحْمق مْرَفَّهْ غني گَلِّلْ فقير، بريئ تخلعت، تْشُوكِيت فوجئت مع الخوف الشديد بالاك ربما سباط حذاء قمجة قميص تقاشر جوارب يعيف باسكان الياء يقرف قيس بكسر القاف التي تنطق بثلاث نقاط المس ما بقاش لم يعد يتخايل يتخيل جريت وراه جريت وراءه كلخلي..كلحني غشني غاول..ازرب..شاوط اسرع ما علاباليش..مانيش عارف..مادريتش/مادريت! لا أعلم! وريلي.. صف لي ارني سطر وجع الم واشنو، وشنهي ماذا طابلة طاولة فريجيدير ثلاجة فيشتا عيد..عطلة زرودية، زروندية، سنارية جزر تشينة برتقال وأصلها من الشين (بالفرنسية) أي الصين دايمن دائما روبة فستان وأصلها فرنسي كوزينة مطبخ وأصلها فرنسي كار حافلة وأصلها فرنسي كاميو شاحنة وأصلها فرنسي تاقة..طاقة..شبيك نافذة قرعة قارورة ينوم يحلم شحال كم باش لكي..باستعمال ماذا (في حالة السؤال) منين من اين وقتاش..وكتاه متى كيفاش كيف شكون..ويناه من اومبعد فيما بعد علابيها لهذا كولوار رواق وأصلها فرنسي سنيوة صينية بقراج..بريق ابريق فورنو فرن فرشيطة شوكة الأكل وأصلها فرنسي موس..خدمي سكين مغيرفة..مغرف ملعقة طرشون، محرمة منديل غراف ملعقة كبيرة لافابو (الفاء ينطق v) وهي كلمة فرنسية بالوعة تريسيتي..الضو الكهرباء وأصلها فرنسي بالي..مصلحة مكنسة كوفيرطة (الفاء ينطق v)..زاورة (في بعض المناطق) غطاء..بطانية الدار البيت بيت غرفة دراهم, سوارد مال..اموال شيك صك بونكا بنك الدربوكة الطبل الجواق..الغايطة أو القصبة المزمار بالون..ابلوطة كرة سيتيرنا صهريج روبيني صنبور ويسمى أيضا السبالة في منطقة الأغواط لأسباب تاريخية لفطور الغذاء لعشا العشاء ماكلة اكل حوت سمك كرموس، بخسيس تين جلبانة بازلاء كابويا القرع كرمبيط..كرمب الكرنب بيضنجال باذمجان ويسمى في المناطق الجنوبية الدنجال لكثرة أكله سلاطة..شلاظة سلطة شباب..شابة..زين..زينة جميل..جميلة مليح حسن لاتاي الشاي القناوية 3 نقاط فوق القاف البامياء بابور سفينة فلوكة قارب الدروج الدرج السلوم السلم سطاد ملعب فرملية ممرضة بوست ب p جهاز الراديو الحقرة الظلم تراباندو تجارة غير شرعية سنسلة عقد باطيما عمارة كاوكاو فول سوداني ٌٌٌّقوسطو مزاج باسينة حوض ستيلو قلم كرطابل محفظة دراسية طابلية مئزر مسيد..ليكول مدرسة الباك البكالوريا آرواح نسحقك تعال أحتاجك

    بعض الكلمات الفرنسية الواسعة الاستعمال في الجزائر

    و يوجد العديد والعديد من الكلمات الاخرى كاسماء الادوية و الامراض و المجمالات لكن هده الاهم و الاكثر انتشارا و التي يعرفها حتى الامي و دلك بسبب احتكاك الجزائرين المباشر بالفرنسين ابان الاحتلال كما ان كلمات اضافها الشباب الجزئري في الاونة الاخيرة و دلك لصعوبة تناسق الدارجة الجزائرية مع اللغة العربية لكون اللهاجات المغاربية اقرب في طريقة نطقها الى اللغات الغربية . في بعض الكلمات تنطق الباء p و الفاء v و القاف g كالجيم المصرية . مفردات اللهجة الجزائرية الكلمة باللغة العربية لهجة الشرق لهجة الوسط لهجة الغرب لهجة الجنوب / الجنوب الشرقي ملاحظات بالكامل كامل ع¨ع ع¨ع ع¨ع / كل غاضب مغشش زعفان زعفان زعفان / مقلق، منرفي --- كثير بزاف - ياسر - برشة بزاف بزاف هـدّة - بزاف - ياسر نزهة --- البيض العظام - البيض البيض - ولاد الدجاج - البيض --- الطماطم طماطم طوماطيش طوماطيس طماطيش / طماطم --- يا أخي ياخويا ياخويا - آخو ياخويا ياخويا --- أحبك نشتيك - نحبك نحبك نبغيك - نحبك نشتيك - نبقيك / نبغيك --- سيارة طونوبيل لوطو - كروصة لوطو كروصة - سيارة / طونوبيل, طاكسي --- جميل باهي - مليح شباب شاب زين - مليح / متحوف --- الجزائر الجزائر (بلد) الجزاير - دزاير دزاير - الجزاير - دزاير - الجزاير --- تبعي ملكي تاعي - ديالي ديالي - تاعي نتاعي - ليا نتاعي - ليا --- نعم هيه - ايه ايه واه ييه - نعم- واه / ايه --- لا آها - لا - لالا لا - لالا لا آها -والو --- لغة الاسم الجزائرية الاسم الأصلي الدارجة / العربية / الجزائرية التصنيف اللغوي أفريقية آسيوية دول الجزائر منطقة الجزائر عدد الناطقين 000 000 40 نسمة ( )Arabic, Algerian Spoken Ethnologue أصل2 لغات حامية الحامية أصل3 لغات سامية غربية السامية الغربية أصل5 لغات أمازيغية أمازيغية أصل6 لغة عربية العربية أصل7 لهجات مغاربية المغاربية الكتابة أبجدية عربية أبجدية فرنسية وكالات ضبط < >لا يوجد iso3 arq Incubator code arq الجزائريّة هي إحدى اللهجات العربية وتستعمل في الجزائر ، وهي كغيرها من اللهجات العربية سليلة العربية الفصحى ، طرأت عليها تغيرات لأسباب مفصلة أدناه. وتختلف من منطقة لأخرى
    التعليقات

    لم يعلق احد حتى الآن .. كن اول من يعلق بالضغط هنا
    ماتكتبه هنا سيظهر بالكامل .. لذا تجنب وضع بيانات ذات خصوصية بك وتجنب المشين من القول

    captcha
    اشتراكات مصبغة محافظة مبارك الكبير والأحمدي
    هل أنت صاحب المنشأة؟ قم بتحديث صفحتك مجاناً