شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
اليوم: ,Fri 05 Dec 2025 الساعة: 07:18 PM


اخر بحث





- نبذه عن حياة عالم الكمياء جون ألكسندر نيولاندز
- [ خذها قاعدة ] يجب علينا بناء سدود من الشجاعة لمواجهة طوفان من الخوف. - مارتن لوثر كينج
- [ خذها قاعدة ] لا نجاح لأمه لا تسخر أدبها لخدمة قضيتها ، فهل يبدأ في حياتنا الأدبية عهد الاصلاح المنتظر ؟ . - علي الطنطاوي
- أعاني من طنين وحكة في الأذن بعد إجراء عملية جراحية
- [ وسطاء عقاريين السعودية ] مغامس علي حمد المغامس ... الرياض ... منطقة الرياض
- مرض النخالية المبرقشة وعلاجها
- القذفُ الراجع وانعدام القذف
- [ الكترونيات الامارات ] بيغاسوس ستار لتجارة الكمبيوتر ذ.م.م ... دبي
- عالجي خطوط الجلد البيضاء بهذه الخلطة
- [ وسطاء عقاريين السعودية ] بهيه عبدالرزاق بن سعد بوسعد الجميعه ... الاحساء ... المنطقة الشرقية

[ تعرٌف على ] حادثة سفر المزامير اليونانية

تم النشر اليوم 05-12-2025 | [ تعرٌف على ] حادثة سفر المزامير اليونانية
[ تعرٌف على ] حادثة سفر المزامير اليونانية تم النشر اليوم [dadate] | حادثة سفر المزامير اليونانية

التاريخ

كتب هنري كاسوال كتابًا بعنوان ثلاثة أيام في ناوفو (يُطلق عليها أيضًا اسم مدينة المورمون) قدّم فيه وصفًا لتقديم سفر المزامير اليوناني القديم لجوزيف سميث من أجل ترجمته. كان كاسوال على علم بادعاءات سميث حول ترجمة كتاب مورمون من المصرية الإصلاحية وكتاب أبراهام من البرديات المصرية وأراد اختبار مصداقية هذه الأعمال. كانت محتويات سفر المزامير اليوناني معروفة جيدًا قبل الاجتماع وتحتوي على ترجمة يونانية مشتركة للمزامير. وبعد فحص المخطوطة، حدد جوزيف سميث المخطوطة على أنها معجم للهيروغليفية المصرية وأشار إلى الأحرف الكبيرة التي تظهر على إنها حروف هيروغليفية متبوعةً بمعانيها في اللغة المصرية الإصلاحية. ذهب كاسوال إلى الادعاء بأن هذا كان دليلًا على موقف سميث الاحتيالي. ورد الحدث في صحيفة وارسو ماسيج المحلية وذكرت أن العديد من أنصار سميث كانوا حاضرين أيضًا خلاله. كان سميث في الأصل مترددًا في إلقاء نظرة على المخطوطة، لكن وبعد أن ادعى ارتباطها بالهيروغليفية المصرية، كانت الحضور في الغرفة «مدهشون للغاية». وبعد أن بدأت الإثارة في الغرفة تهدأ، كشف كاسوال أن محتويات المخطوطة لم تكن أكثر من سفر مزامير يوناني مشترك. ثم «خرج» سميث من الغرفة.

قراءة متعمقة

مدينة المورمون؛ أو، ثلاثة أيام في ناوفو عام 1842 عبر أرشيف الإنترنت نبي القرن التاسع عشر. أو، صعود المورمون، أو قديسي الأيام الأخيرة، وتقدمهم، وحالتهم الحالية، والتي تم إلحاقها بتحليل كتاب المورمون عبر أرشيف الإنترنت بوابة الولايات المتحدة

انتقاد الحدث

ربما كان لدى جوزيف سميث معرفة كافية باللغة اليونانية لتجنب التعرف غير الصحيح على سفر المزامير اليوناني. في 20 نوفمبر 1835، منح أوليفر كاودري سميث معجمًا عبريًا ويونانيًا. ذكر سميث أيضًا أنه قضى وقتًا في دراسة اللغة اليونانية في المنزل والذي كان سيحدث قبل لقائه بهنري كاسوال.

شرح مبسط

كانت حادثة سفر المزامير اليونانية لحظة في تاريخ القديس اليوم الأخير عندما ذكر هنري كاسوال أنه طلب من جوزيف سميث ترجمة سفر المزامير اليوناني القديم، الذي كان بحوزته، في 19 أبريل 1842 في ناوفو. كان كاسوال على علم بمحتويات سفر المزامير وكان ينوي استخدام الطلب كوسيلة لفضح جوزيف كمحتال، قبل لقاء جوزيف سميث.

شاركنا رأيك