شبكة بحوث وتقارير ومعلومات
اليوم: ,Sat 06 Dec 2025 الساعة: 05:46 PM


اخر بحث





- تعرٌف على ... الشيخة خولة بنت أحمد بن خليفة السويدي | مشاهير
- [ تعرٌف على ] وولفغانغ أنزيكر
- [ تعرٌف على ] نادي ألمنيوم أراك
- [ حكمــــــة ] 4. لا تتردد في السباحة إذا تهيئت لك ، فهي من أفضل وأمتع الرياضات . 5. احذر من التمارين الخطرة والعفيفة ، فقد تؤذيك وتأثم بسببها .
- [ وسطاء عقاريين السعودية ] زياد علي احمد المالكي ... الصالحيه ... منطقة مكة المكرمة
- [ تعرٌف على ] عبد العزيز بن باز
- بيرفورين وظيفته
- الدش المهبلي .. طريقة استخدامه وأضراره ومخاطره
- [ حكمــــــة ] حال السلف مع القرآن : عن عبيد بن عمير رحمه الله قال: إن الله يبغض القارئ إذا كان لبَّاسا، ركَّاباً، خرَّاجا، ولاَّجاً. [موسوعة ابن أبي الدنيا 7/492].
- [ صناعات منزلية ] 2 من أفضل أفكار لأشغال يدوية للمطبخ .. تعرفِ عليها

سؤال و جواب | شرط جواز نقل مقال وترجمته ونشره

تم النشر اليوم 06-12-2025 | سؤال و جواب | شرط جواز نقل مقال وترجمته ونشره
سؤال و جواب | شرط جواز نقل مقال وترجمته ونشره السؤال أنا مهندس، وقد أنشأت مدونة، وأريد أن أترجم مقالات باستخدام أداة جوجل للترجمة من مواقع أجنبية إلى لغة أخرى، دون إذن صاحبها، ووضع اسم الموقع في نهاية المقال، على أنه هو مصدر المقال الرئيس، فهل هذا حلال أم حرام؟ الإجابــة الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله، وصحبه، أما بعد:  فإذا لم ينص صاحب المنع من ذلك فلا حرج في نقل المقالات المنشورة على الشبكة، وترجمتها بشرط عزوها ونسبتها إلى مصدرها الأصلي، لأن نشرها للعامة من غير تقييد دليل على الإذن ضمنيا بكل أنواع الانتفاع بها، ومن ذلك ترجمتها إلى لغة أخرى.  وينبغي كذلك أن تبيّن أن الترجمة من قبلك، وليست من صاحب المقال؛ لأن الترجمة عبر المواقع لا تخلو من خلل، وضعف.  فلا يسوغ تحميل تبعة الترجمة الرديئة لصاحب المقال الأصلي. وانظر للفائدة الفتويين التاليتين: ، . . الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله، وصحبه، أما بعد:  فإذا لم ينص صاحب المنع من ذلك فلا حرج في نقل المقالات المنشورة على الشبكة، وترجمتها بشرط عزوها ونسبتها إلى مصدرها الأصلي، لأن نشرها للعامة من غير تقييد دليل على الإذن ضمنيا بكل أنواع الانتفاع بها، ومن ذلك ترجمتها إلى لغة أخرى.  وينبغي كذلك أن تبيّن أن الترجمة من قبلك، وليست من صاحب المقال؛ لأن الترجمة عبر المواقع لا تخلو من خلل، وضعف.  فلا يسوغ تحميل تبعة الترجمة الرديئة لصاحب المقال الأصلي. وانظر للفائدة الفتويين التاليتين: ، . .

شاركنا رأيك